南太平洋島國所羅門群島(Solomon Islands) 於這星期宣布引進韓文的拼音系統,欲用來保存當地的口說語言,其中的兩個省份Guadalcanal 和Malaita更把韓文拼音納進官方的書寫系統裡面。

靠著聯合國全球契約(UN Global Compact)的支援,首爾大學發展出以韓文書寫的課本,已經有兩位受過韓文訓練的老師開始在Guadalcanal進行教授。首爾大學表示,如果初步試驗成果良好,不排除隔年把這套系統推廣到其他島嶼。首爾大學的計畫領導人表示,所羅門亦嘗試過使用英文來做為書寫系統,但卻因為經濟上等因素而中止。

坐落於巴布紐新幾內亞東側的所羅門群島,九成以上的人口是美拉尼西亞人,約有一千多個小島,但是主要人口集中在Guadalcanal 和Malaita兩個大島,於1978年脫離英國殖民獨立後,努力地想要在70個不同部落和語言間提升整體國民的識字率。雖然曾受到英國統治,但是島內只有兩成的人懂得英文,欲引進韓文來協助傳承與保留當地的方言。

編譯:徐苡庭

Comments are closed.